TheGita Tamil – Chapter – 4

TheGita Tamil – Chapter – 4

  Chapter – 4 – Shloka – 1 Lord Krishna continued: I taught this immortal, everlasting тАЬYoga factionтАЭ (Karmayoga) to the Sun God Vivaswan. Vivaswan taught this knowledge to his son Manu and Manu taught this knowledge to his son Ikswaku. рд╢реНрд░реАрднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдмреЛрд▓реЗ тАФ- рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕ рдЕрд╡рд┐рдирд╛рд╢реА рдпреЛрдЧ рдХреЛ рд╕реВрд░реНрдп рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛, рд╕реВрд░реНрдп рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрддреНрд░ рд╡реИрд╡рд╕реНрд╡рдд рдордиреБ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ рдФрд░ рдордиреБ рдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкреБрддреНрд░ рд░рд╛рдЬрд╛ рдЗрдХреНрд╖реНрд╡рд╛рдВрдХреБ рд╕реЗ рдХрд╣рд╛ редред рез редред TheGitaTamil_4_1 Chapter – 4 – Shloka – 2 By handing down this knowledge of Yoga from generation to generation this knowledge slowly deteriorated, and finally disappeared. рд╣реЗ рдкрд░рдВрддрдк рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдкрд░рдореНрдкрд░рд╛ рд╕реЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдЗрд╕ рдпреЛрдЧ рдХреЛ рд░рд╛рдЬрд░реНрд╖рд┐рдпреЛрдВ рдиреЗ рдЬрд╛рдирд╛, рдХрд┐рдВрддреБ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╣ рдпреЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рдХрд╛рд▓ рд╕реЗ рдЗрд╕ рдкреГрдереНрд╡реА рд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рд▓реБрдкреНрдд рдкреНрд░рд╛рдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ редред реи редред TheGitaTamil_4_2 Chapter – 4 – Shloka – 3 O Arjuna, I reveal this ancient and most important secret of Yoga unto you because you are My dear devotee and friend. рддреВ рдореЗрд░рд╛ рднрдХреНрддреНрдд рдФрд░ рдкреНрд░рд┐рдп рд╕рдЦрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╡рд╣реА рдпрд╣ рдкреБрд░рд╛рддрди рдпреЛрдЧ рдЖрдЬ рдореИрдВрдиреЗ рддреБрдЭрдХреЛ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдмреЬрд╛ рд╣реА рдЙрддреНрддрдо рд░рд╣рд╕реНрдп рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдЧреБрдкреНрдд рд░рдЦрдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ редред рей редред TheGitaTamil_4_3 Chapter – 4 – Shloka – 4 Arjuna asked Lord Krishna: Dear Lord, your birth on earth is very recent. The Sun however, took birth an extremely long time ago. I find it difficult then to understand how you could have told this ancient secret to Vivaswan the Sun God. рдЕрд░реНрдЬреБрди рдмреЛрд▓реЗ тАФ- рдЖрдкрдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рддреЛ рдЕрд░реНрд╡рд╛рдЪреАрди тАФ-рдЕрднреА рд╣рд╛рд▓ рдХрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╕реВрд░реНрдп рдХрд╛ рдЬрдиреНрдо рдмрд╣реБрдд рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рд╣реИ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдХрд▓реНрдк рдХреЗ рдЖрджрд┐ рдореЗрдВ рд╣реЛ рдЪреБрдХрд╛ рдерд╛ ; рддрдм рдореИрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдХреИрд╕реЗ рд╕рдордЭреВрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рд╣реА рдиреЗ рдХрд▓реНрдк рдХреЗ рдЖрджрд┐ рдореЗрдВ рд╕реВрд░реНрдп рд╕реЗ рдпрд╣ рдпреЛрдЧ рдХрд╣рд╛ рдерд╛ редред рек редред TheGitaTamil_4_4 Chapter – 4 – Shloka – 5 The Lord looked upon Arjuna and replied: Arjuna, the answer to your question is simple. You are forgetting, O Son of Kunti, the both you and I have taken many births in this world together. However, only I, Lord, can remember this; you cannot. рд╢реНрд░реАрднрдЧрд╡рд╛рдиреН рдмреЛрд▓реЗ тАФ- рд╣реЗ рдкрд░рдВрддрдк рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдореЗрд░реЗ рдФрд░ рддреЗрд░реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдЬрдиреНрдо рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрди рд╕рдм рдХреЛ рддреВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛, рдХрд┐рдВрддреБ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдБ редред рел редред TheGitaTamil_4_5 Chapter – 4 – Shloka – 6 O Arjuna, although birth and death do not exist for Me, since I am the immortal Lord, I appear on earth, by my Divine powers and ability, keeping My nature (Maya) under control. рдореИрдВ рдЕрдЬрдиреНрдорд╛ рдФрд░ рдЕрд╡рд┐рдирд╛рд╢реА рд╕реНрд╡рд░реВрдк рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рднреА рддрдерд╛ рд╕рдорд╕реНрдд рдкреНрд░рд╛рдгрд┐рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдИрд╢реНрд╡рд░ рд╣реЛрддреЗ рд╣реБрдП рднреА рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рдХреГрддрд┐ рдХреЛ рдЕрдзреАрди рдХрд░рдХреЗ рдЕрдкрдиреА рдпреЛрдЧ рдорд╛рдпрд╛ рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдБ редред рем редред TheGitaTamil_4_6 Chapter – 4 – Shloka – 7 The Lord declared solemnly unto Arjuna: O Arjuna, whenever good is overcome by evil, or whenever evil manifests itself throughout the world in such a way that good no longer exists. I will always appear on earth. рд╣реЗ рднрд╛рд░рдд ! рдЬрдм-рдЬрдм рдзрд░реНрдо рдХреА рд╣рд╛рдирд┐ рдФрд░ рдЕрдзрд░реНрдо рдХреА рд╡реГрджреНрдмрд┐ рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рддрдм-рддрдм рдореИрдВ рдЕрдкрдиреЗ рд░реВрдк рдХреЛ рд░рдЪрддрд╛ рд╣реВрдБ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╕рд╛рдХрд╛рд░ рд░реВрдк рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╕рдореНрдореБрдЦ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдБ редред рен редред TheGitaTamil_4_7 Chapter – 4 – Shloka – 8 O Arjuna, I appear on earth from time to time for three main purposes. The first is for the protection and preservation of all that represents good, and of all those pure and saintly people on earth. The second purpose for which I appear on earth is for the destruction and removed and wrong-doers. The third purpose is, of course, for the establishment and creation (or recreation) of Dharma (Righteousness or reinstating moral values among people on earth.) рд╕рд╛рдзреБ рдкреБрд░реБрд╖реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрджреНрдмрд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ, рдкрд╛рдк рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХрд╛ рд╡рд┐рдирд╛рд╢ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдФрд░ рдзрд░реНрдо рдХреА рдЕрдЪреНрдЫреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╕реНрдерд╛рдкрдирд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдореИрдВ рдпреБрдЧ-рдпреБрдЧ рдореЗрдВ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реБрдЖ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ редред рео редред   TheGitaTamil_4_8 Chapter – 4 – Shloka – 9 O Arjuna, I was born divinely, all my action (Karma) are divine. The one who knows and understands this fully in reality, is not born again after leaving the body. He comes to me in Heaven for eternity. рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдореЗрд░реЗ рдЬрдиреНрдо рдФрд░ рдХрд░реНрдо рджрд┐рд╡реНрдп рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдирд┐рд░реНрдорд▓ рдФрд░ рдЕрд▓реМрдХрд┐рдХ рд╣реИрдВ тАФ- рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рддрддреНрддреНрд╡ рд╕реЗ рдЬрд╛рди рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╢рд░реАрд░ рдХреЛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рдлрд┐рд░ рдЬрдиреНрдо рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛, рдХрд┐рдВрддреБ рдореБрдЭреЗ рд╣реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ редред реп редред TheGitaTamil_4_9 Chapter – 4 – Shloka – 10 O Arjuna, if one really to seek refuge and be one with Me, he must totally free himself from passion, fear and anger, seek my protection only, and purify himself with the fire of Gyan (knowledge). If one manages to accomplish these thing, he will be able to become one with Me in mind and body. рдкрд╣рд▓реЗ рднреА, рдЬрд┐рдирдХреЗ рд░рд╛рдЧ, рднрдп рдФрд░ рдХреНрд░реЛрдз рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рдереЗ рдФрд░ рдЬреЛ рдореБрдЭ рдореЗрдВ рдЕрдирдиреНрдп рдкреНрд░реЗрдо рдкреВрд░реНрд╡рдХ рд╕реНрдерд┐рд░ рд░рд╣рддреЗ рдереЗ, рдРрд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рдЖрд╢реНрд░рд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рднрдХреНрддреНрдд рдЙрдкрд░реНрдпреБрдХреНрддреНрдд рдЬреНрдЮрд╛рди рд░реВрдк рддрд╛рдк рд╕реЗ рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рд╣реЛрдХрд░ рдореЗрд░реЗ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВ редред резреж редред TheGitaTamil_4_10 Chapter – 4 – Shloka – 11 O Arjuna, those people who love, trust and worship Me receive the same love, trust and worship from Me. All wise men follow Me in all respects. They follow my every path. рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдЬреЛ рднрдХреНрддреНрдд рдореБрдЭреЗ рдЬрд┐рд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднрдЬрддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рднреА рдЙрди рдХреЛ рдЙрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рднрдЬрддрд╛ рд╣реВрдБ ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕рднреА рдордиреБрд╖реНрдп рд╕рдм рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рд╣реА рдорд╛рд░реНрдЧ рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ редред резрез редред TheGitaTamil_4_11 Chapter – 4 – Shloka – 12 O Arjuna, those who do actions or Karma for the fulfillment of their desires and goals and those who worship deities (gods and god desses) for their prosperity, they will undobtedly achieve success quickly. рдЗрд╕ рдордиреБрд╖реНрдп рд▓реЛрдХ рдореЗрдВ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдлрд▓ рдХреЛ рдЪрд╛рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХрд╛ рдкреВрдЬрди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдирдХреЛ рдХрд░реНрдореЛрдВ рд╕реЗ рдЙрддреНрдкрдиреНрди рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╕рд┐рджреНрднрд┐ рд╢реАрдШреНрд░ рдорд┐рд▓ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ редред резреи редред TheGitaTamil_4_12 Chapter – 4 – Shloka – 13 I, the Lord, O Arjuna, am the creator of the four castes (namely, Brahmin, Ksatriya, Vaishya and Sudra). You must understand Arjuna, that I who created these four orders of society, am a non-doer. рдмреНрд░рд╛рд╣реНрдордг, рдХреНрд╖рддреНрд░рд┐рдп, рд╡реИрд╢реНрдп рдФрд░ рд╢реВрджреНрд░ тАФ- рдЗрди рдЪрд╛рд░ рд╡рд░реНрдгреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рдореВрд╣, рдЧреБрдг рдФрд░ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдореЗрд░реЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд░рдЪрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЙрд╕ рд╕реГрд╖реНрдЯрд┐-рд░рдЪрдирд╛рджрд┐ рдХрд░реНрдо рдХрд╛ рдХрд░реНрддрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рдкрд░ рднреА рдореБрдЭ рдЕрд╡рд┐рдирд╛рд╢реА рдкрд░рдореЗрд╢реНрд╡рд░ рдХреЛ рддреВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдХрд░реНрддрд╛ рд╣реА рдЬрд╛рди редред резрей редред TheGitaTamil_4_13 Chapter – 4 – Shloka – 14 The Lord continued: O Arjuna, since I, the immortal Lord, have no cravings for the fruits of action, I do not desire the reward of Karma. Therefore those who know me well are not affected or bound by Karma (action). рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЗ рдлрд▓ рдореЗрдВ рдореЗрд░реА рд╕реНрдкреГрд╣рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рдореБрдЭреЗ рдХрд░реНрдо рд▓рд┐рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ тАФ- рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рддрддреНрддреНрд╡ рд╕реЗ рдЬрд╛рди рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рднреА рдХрд░реНрдореЛрдВ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдмрдВрдзрддрд╛ редред резрек редред TheGitaTamil_4_14 Chapter – 4 – Shloka – 15 The Lord continued: O Arjuna, ancient wise men who were searching for salvation in me, knew the facts well. However they even performed actions. Therefore O Arjuna, continue performing your actions doing your Karma as your ancestors once did in the past. рдкреВрд░реНрд╡ рдХрд╛рд▓ рдореЗрдВ рдореБрдореБрдХреНрд╖реБрдУрдВ рдиреЗ рднреА рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЬрд╛рдирдХрд░ рд╣реА рдХрд░реНрдо рдХрд┐рдпреЗ рд╣реИрдВ ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рддреВ рднреА рдкреВрд░реНрд╡рдЬреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рджрд╛ рд╕реЗ рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рд╣реА рдХрд░ редред резрел редред TheGitaTamil_4_15 Chapter – 4 – Shloka – 16 Even the wise men are confused about Karma (action) and Akarma (inaction). I shall now explain to you the truth about Karma. Knowing the truth, O Arjuna, you will be released from the bondage of Karma. рдХрд░реНрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ? рдФрд░ рдЕрдХрд░реНрдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ ? тАФ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмреБрджреНрднрд┐рдорд╛рдиреН рдкреБрд░реБрд╖ рднреА рдореЛрд╣рд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ ред рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╡рд╣ рдХрд░реНрдо рддрддреНрддреНрд╡ рдореИрдВ рддреБрдЭреЗ рднрд▓реА рднрд╛рдБрддрд┐ рд╕рдордЭрд╛ рдХрд░ рдХрд╣реВрдБрдЧрд╛, рдЬрд┐рд╕реЗ рдЬрд╛рди рдХрд░ рддреВ рдЕрд╢реБрдн рд╕реЗ рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рдХрд░реНрдо рдмрдиреНрдзрди рд╕реЗ рдореБрдХреНрддреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ редред резрем редред TheGitaTamil_4_16 Chapter – 4 – Shloka – 17 One should know the principle of Karma (action) Akarma (inaction) and forbidden Karma, (forbidden action). The philosophy behind Karma is very deep and mysterious. So listen closely. рдХрд░реНрдо рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рднреА рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рдФрд░ рдЕрдХрд░реНрдо рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рднреА рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдпреЗ рддрдерд╛ рд╡рд┐рдХрд░реНрдо рдХрд╛ рд╕реНрд╡рд░реВрдк рднреА рдЬрд╛рдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП ; рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХрд░реНрдо рдХреА рдЧрддрд┐ рдЧрд╣рди рд╣реИ редред резрен редред TheGitaTamil_4_17 Chapter – 4 – Shloka – 18 One who sees action (Karma) in inaction (Akarma), and inaction in action, is a wise man and a great sage. That man who has accomplished all actions is a Yogi. рдЬреЛ рдордиреБрд╖реНрдп рдХрд░реНрдо рдореЗрдВ рдЕрдХрд░реНрдо рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЬреЛ рдЕрдХрд░реНрдо рдореЗрдВ рдХрд░реНрдо рджреЗрдЦрддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рдордиреБрд╖реНрдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдмреБрджреНрднрд┐рдорд╛рди рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдпреЛрдЧреА рд╕рдорд╕реНрдд рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ редред резрео редред TheGitaTamil_4_18 Chapter – 4 – Shloka – 19 One who does all Karma without desire or attachment for the fruits of his Karma and one whose actions are burnt up in the of Gyan or wisdom, is regarded by even the wise men as a sage. рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рд╢рд╛рд╕реНрддреНрд░ рд╕рдореНрдордд рдХрд░реНрдо рдмрд┐рдирд╛ рдХрд╛рдордирд╛ рдФрд░ рд╕рдВрдХрд▓реНрдк рдХреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рддрдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рд╕рдорд╕реНрдд рдХрд░реНрдо рдЬреНрдЮрд╛рди рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рднрд╕реНрдо рд╣реЛ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕ рдорд╣рд╛рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЛ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдЬрди рднреА рдкрдгреНрдбрд┐рдд рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ редред резреп редред TheGitaTamil_4_19 Chapter – 4 – Shloka – 20 The Lord proclaimed: He who is totally unattached to the rewards of action, is forever happy and satisfied, who depends on nobody in this world, and is constantly involved in action, is really performing no action at all. рдЬреЛ рдкреБрд░реБрд╖ рд╕рдорд╕реНрдд рдХрд░реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдлрд▓ рдореЗрдВ рдЖрд╕рдХреНрддреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдХреЗ рдЖрд╢реНрд░рдп рд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдореЗрдВ рдирд┐рддреНрдп рддреГрдкреНрдд рд╣реИ, рд╡рд╣ рдХрд░реНрдореЛрдВ рдореЗрдВ рднрд▓реА рднрд╛рдБрддрд┐ рдмрд░реНрддрддрд╛ рд╣реБрдЖ рднреА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛ редред реиреж редред TheGitaTamil_4_20 Chapter – 4 – Shloka – 21 That person, O Arjuna, who has conquered his body and mind, who has given up all enjoyments and pleasures of the world, and who performs action only for the sake of maintaining his body, does not encounter or subiect himself to sin. рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЕрдиреНрдд:рдХрд░рдг рдФрд░ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╣рд┐рдд рд╢рд░реАрд░ рдЬреАрддрд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд╕рдорд╕реНрдд рднреЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХрд╛ рдкрд░рд┐рддреНрдпрд╛рдЧ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдРрд╕рд╛ рдЖрд╢рд╛ рд░рд╣рд┐рдд рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рд░реАрд░ рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдХрд░реНрдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рднреА рдкрд╛рдкреЛрдВ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ редред реирез редред TheGitaTamil_4_21 Chapter – 4 – Shloka – 22 A person who is content with what he has who has no feeling of desire for other things, or uncertainty of any type, who has shed his envious feelings and who is above all even-minded in success and failure, such a person is no longer bound by Karma even if he still performs Karma. рдЬреЛ рдмрд┐рдирд╛ рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реБрдП рдкрджрд╛рд░реНрде рдореЗрдВ рд╕рджрд╛ рд╕рдВрддреБрд╖реНрдЯ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдИрд╖реНрд░реНрдпрд╛ рдХрд╛ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рдЕрднрд╛рд╡ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рд░реНрд╖-рд╢реЛрдХ рдЖрджрд┐ рджреНрдмрдиреНрджреНрдмреЛрдВ рд╕реЗ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рдЕрддреАрдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ тАФ- рдРрд╕рд╛ рд╕рд┐рджреНрднрд┐ рдФрд░ рдЕрд╕рд┐рджреНрднрд┐ рдореЗрдВ рд╕рдо рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреА рдХрд░реНрдо рдХрд░рддрд╛ рд╣реБрдЖ рднреА рдЙрдирд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рдмрдВрдзрддрд╛ редред реиреи редред TheGitaTamil_4_22 Chapter – 4 – Shloka – 23 Lord Krishna continued: A person who has no attachment to anything whatsoever in this world, whose heart is set on acquiring Gyan (wisdom), who works for the sake of sacrifice, and is a totally liberated person from the world, all actions for this person melt away and are meaningless. рдЬрд┐рд╕рдХреА рдЖрд╕рдХреНрддреНрддрд┐ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рдирд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЧрдпреА рд╣реИ, рдЬреЛ рджреЗрд╣рд╛рднрд┐рдорд╛рди рдФрд░ рдордорддрд╛ рд╕реЗ рд░рд╣рд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЪрд┐рддреНрдд рдирд┐рд░рдиреНрддрд░ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдХреЗ рдЬреНрдЮрд╛рди рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ тАФ рдРрд╕рд╛ рдХреЗрд╡рд▓ рдпрдЬреНрдЮ рд╕рдореНрдкрд╛рджрди рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рдХрд░реНрдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХрд░реНрдо рднрд▓реА рднрд╛рдБрддрд┐ рд╡рд┐рд▓реАрди рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ редред реирей редред TheGitaTamil_4_23 Chapter – 4 – Shloka – 24 The offerings in a sacrifice are Brahma (God), the sacrificial fire is Brahma (God), the one who performs the sacrifice is Brahma, the sacrifice itself is Brahma, the person performing the action of sacrifice is placed in Brahma and will reach Brahma, the ultimate goal of sacrifice. рдЬрд┐рд╕ рдпрдЬреНрдЮ рдореЗрдВ рдЕрд░реНрдкрдг рдЕрд░реНрдерд╛рддреН рд╕реНрддреНрд░реБрд╡рд╛ рдЖрджрд┐ рднреА рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ рдФрд░ рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рджреНрд░рд╡реНрдп рднреА рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ рддрдерд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд░реВрдк рдХрд░реНрддрд╛ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдмреНрд░рд╣реНрдорд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐ рдореЗрдВ рдЖрд╣реБрддрд┐ рджреЗрдирд╛ рд░реВрдк рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рднреА рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реИ тАФ- рдЙрд╕ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдХрд░реНрдо рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд░рд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдпреЛрдЧреА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдпреЛрдЧреНрдп рдлрд▓ рднреА рдмреНрд░рд╣реНрдо рд╣реА рд╣реИ редред реирек редред TheGitaTamil_4_24 Chapter – 4 – Shloka – 25 The Lord continued: Some Yogis prefer to perform sacrifice through the worship of deities (gods and god esses): other Yogis perform sacrifice to Brahma in the form of fire. рджреВрд╕рд░реЗ рдпреЛрдЧреА рдЬрди рджреЗрд╡рддрд╛рдУрдВ рдХреЗ рдкреВрдЬрди рд░реВрдк рдпрдЬреНрдЮ рдХрд╛ рд╣реА рднрд▓реА рднрд╛рдВрддрд┐ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рдпреЛрдЧреА рдЬрди рдкрд░ рдмреНрд░рд╣реНрдо рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐ рдореЗрдВ рдЕрднреЗрдж рджрд░реНрд╢рди рд░реВрдк рдпрдЬреНрдЮ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╣реА рдЖрддреНрдо-рд░реВрдк рдпрдЬреНрдЮ рдХрд╛ рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ* редред реирел редред TheGitaTamil_4_25 Chapter – 4 – Shloka – 26 Some offer, in the fire of self-control, one of their senses such as their hearing. (This signifies that the signifies has no attachment to any of his senses.) Others offer sensual objects (objects of perception), such as sound, in the fire of controlled senses. Signifying that the sacrificer has the will-power and restraint not to let his senses be influenced by evil, sin, or sensual objects of destruction. рдЕрдиреНрдп рдпреЛрдЧреА рдЬрди рд╢реНрд░реЛрддреНрд░ рдЖрджрд┐ рд╕рдорд╕реНрдд рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╕рдВрдпрдо рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рджреВрд╕рд░реЗ рдпреЛрдЧреА рд▓реЛрдЧ рд╢рдмреНрджрд╛рджрд┐ рд╕рдорд╕реНрдд рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ редред реирем редред TheGitaTamil_4_26 Chapter – 4 – Shloka – 27 Some Yogis sacrifice all the functions of their senses ans all their vital functions of life, into the fire of Yoga, in the shape of self control, which is kindled by Gyan (wisdom). (This signifies the sacrificerтАЩs one-mindedness with the Lord, the Supreme Goal). рджреВрд╕рд░реЗ рдпреЛрдЧреА рдЬрди рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдФрд░ рдкреНрд░рд╛рдгреЛрдВ рдХреА рд╕рдорд╕реНрдд рдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдУрдВ рдХреЛ рдЬреНрдЮрд╛рди рд╕реЗ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢рд┐рдд рдЖрддреНрдо рд╕рдВрдпрдо рдпреЛрдЧ рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐ рдореЗрдВ рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ редред реирен редред TheGitaTamil_4_27 Chapter – 4 – Shloka – 28 Sacrifices come in many forms. Giving away material wealth for charity is a sacrifice. Austerity is a sacrifice. Yoga is a sacrifice. Making vows and promises involve sacrifice. Even self-study is a sacrifice. рдХрдИ рдкреБрд░реБрд╖ рджреНрд░рд╡реНрдп рд╕рдореНрдмрдиреНрдзреА рдпрдЬреНрдЮ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рддрдкрд╕реНрдпрд╛ рд░реВрдк рдпрдЬреНрдЮ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ, рддрдерд╛ рджреВрд╕рд░реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдпреЛрдЧрд░реВрдк рдпрдЬреНрдЮ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдЕрд╣рд┐рдВрд╕рд╛рджрд┐ рддреАрдХреНрд╖реНрдг рд╡реНрд░рддреЛрдВ рд╕реЗ рдпреБрдХреНрддреНрдд рдпрддреНрдирд╢реАрд▓ рдкреБрд░реБрд╖ рд╕реНрд╡рд╛рдзреНрдпрд╛рдп рд░реВрдк рдЬреНрдЮрд╛рди рдпрдЬреНрдЮ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ редред реирео редред TheGitaTamil_4_28 Chapter – 4 – Shloka – 29,30 Other Yogis (wise men) perform sacrifice by controlling the amount of breaths they take. By holding in their breath for a long periond of time while pronouncing My name, they increase their lifeтАЩs longevity. This act is known as PRANAYAM. Others perform sacrifice by controlling what they eat,(fasting). Those whose sins have been destroyed by sacrifice, understand the power and importance of sacrifice. рджреВрд╕рд░реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдпреЛрдЧреА рдЬрди рдЕрдкрд╛рди рд╡рд╛рдпреБ рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдгрд╡рд╛рдпреБ рдХреЛ рд╣рд╡рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ ред рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЕрдиреНрдп рдпреЛрдЧреА рдЬрди рдкреНрд░рд╛рдгрд╡рд╛рдпреБ рдореЗрдВ рдЕрдкрд╛рди рд╡рд╛рдпреБ рдХреЛ рд╣рд╡рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддрдерд╛ рдЕрдиреНрдп рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдирд┐рдпрдорд┐рдд рдЖрд╣рд╛рд░ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рд╛рдгрд╛рдпрд╛рдо рдкрд░рд╛рдпрдг рдкреБрд░реБрд╖ рдкреНрд░рд╛рдг рдФрд░ рдЕрдкрд╛рди рдХреА рдЧрддрд┐ рдХреЛ рд░реЛрдХ рдХрд░ рдкреНрд░рд╛рдгреЛрдВ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реА рд╣рд╡рди рдХрд┐рдпрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИ ред рдпреЗ рд╕рднреА рд╕рд╛рдзрдХ рдпрдЬреНрдЮреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдкреЛрдВ рдХрд╛ рдирд╛рд╢ рдХрд░ рджреЗрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮреЛрдВ рдХреЛ рдЬрд╛рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ редред реиреп тАУ рейреж редред TheGitaTamil_4_29,30 Chapter – 4 – Shloka – 31 O Arjuna, only those people who have sacrificed to achieve wisdom and knowledge of Gyan, go to Brahma, (the creator of all beings and God of Wisdom in the World). Without performing some sort of sacrifice in life, one cannot possibly remain happy in this world, not to mention the afterworld. рд╣реЗ рдХреБрд░реБрд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдпрдЬреНрдЮ рд╕реЗ рдмрдЪреЗ рд╣реБрдП рдЕрдореГрдд рдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдпреЛрдЧреА рдЬрди рд╕рдирд╛рддрди рдкрд░рдмреНрд░рд╣реНрдо рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдпрдЬреНрдЮ рди рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рддреЛ рдпрд╣ рдордиреБрд╖реНрдп рд▓реЛрдХ рднреА рд╕реБрдЦрджрд╛рдпрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рдкрд░рд▓реЛрдХ рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрдЦрджрд╛рдпрдХ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ редред рейрез редред TheGitaTamil_4_31 Chapter – 4 – Shloka – 32 The Lord continued: O Arjuna, many sacrifices are mentioned extensively throughout the Vedas. All of these sacrifices involve some sort of action or Karma to be performed. With this knowledge in mind, you will achieve the state of unattached Karma, or action done without the expectation of any results. рдЗрд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдФрд░ рднреА рдмрд╣реБрдд рддрд░рд╣ рдХреЗ рдпрдЬреНрдЮ рд╡реЗрдж рдХреА рд╡рд╛рдгреА рдореЗрдВ рд╡рд┐рд╕реНрддрд╛рд░ рд╕реЗ рдХрд╣реЗ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ ред рдЙрди рд╕рдм рдХреЛ рддреВ рдорди, рдЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп рдФрд░ рд╢рд░реАрд░ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдореНрдкрдиреНрди рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЬрд╛рди, рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рддрддреНрддреНрд╡ рд╕реЗ рдЬрд╛рди рдХрд░ рдЙрдирдХреЗ рдЕрдиреБрд╖реНрдард╛рди рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рддреВ рдХрд░реНрдо рдмрдиреНрдзрди рд╕реЗ рд╕рд░реНрд╡рдерд╛ рдореБрдХреНрддреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ редред рейреи редред TheGitaTamil_4_32 Chapter – 4 – Shloka – 33 O Arjuna, sacrifice of wisdom (Gyan) is always better than sacrifice of material objects because all actions end with Gyan. рд╣реЗ рдкрд░рдВрддрдк рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рджреНрд░рд╡реНрдп рдордп рдпрдЬреНрдЮ рдХреА рдЕрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдпрдЬреНрдЮ рдЕрддреНрдпрдиреНрдд рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рд╣реИ рддрдерд╛ рдпрд╛рд╡рдиреНрдорд╛рддреНрд░ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХрд░реНрдо рдЬреНрдЮрд╛рди рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ редред рейрей редред TheGitaTamil_4_33 Chapter – 4 – Shloka – 34 The Lord advised: O Arjuna, learn the principles of Gyan and ask questions about Gyan respectfully and with determination, from those who fully understand the principles of Gyan. Thay will explain тАЬGyanтАЭ to you. Knowing Gyan, you will never be in the confused state as you are in now. рдЙрд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рддреВ рддрддреНрддреНрд╡рджрд░реНрд╢реА рдЬреНрдЮрд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдХрд░ рд╕рдордЭ, рдЙрдирдХреЛ рднрд▓реА рднрд╛рдБрддрд┐ рджрдгреНрдбрд╡рддреН-рдкреНрд░рдгрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ, рдЙрдирдХреА рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдФрд░ рдХрдкрдЯ рдЫреЛреЬрдХрд░ рд╕рд░рд▓рддрд╛ рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдкреНрд░рд╢реНрди рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рд╡реЗ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рддрддреНрддреНрд╡ рдХреЛ рднрд▓реА рднрд╛рдБрддрд┐ рдЬрд╛рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЬреНрдЮрд╛рдиреА рдорд╣рд╛рддреНрдорд╛ рддреБрдЭреЗ рдЙрд╕ рддрддреНрддреНрд╡ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХрд╛ рдЙрдкрджреЗрд╢ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ редред рейрек редред TheGitaTamil_4_34 Chapter – 4 – Shloka – 35 The Lord continued: O Arjuna, through Gyan, you will see all beings within yourself, and thereafter, all beings in Me. рдЬрд┐рд╕рдХреЛ рдЬрд╛рди рдХрд░ рдлрд┐рд░ рддреВ рдЗрд╕ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдореЛрд╣ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдЧрд╛ рддрдерд╛ рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдЬрд┐рд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рддреВ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рднреВрддреЛрдВ рдХреЛ рдирд┐:рд╢реЗрд╖ рднрд╛рд╡ рд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЕрдкрдиреЗ рдореЗрдВ рдФрд░ рдкреАрдЫреЗ рдореБрдЭ рд╕рдЪреНрдЪрд┐рджрд╛рдирдиреНрджрдзрди рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдореЗрдВ рджреЗрдЦреЗрдЧрд╛ редред рейрел редред TheGitaTamil_4_35 Chapter – 4 – Shloka – 36 O Arjuna, even if you are the greatest sinner in the world, this river of sins can be crossed with the boat of Gyan. рдпрджрд┐ рддреВ рдЕрдиреНрдп рд╕рдм рдкрд╛рдкрд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рднреА рдЕрдзрд┐рдХ рдкрд╛рдк рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рднреА рддреВ рдЬреНрдЮрд╛рди рд░реВрдк рдиреМрдХрд╛ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдирд┐:рд╕рдВрджреЗрд╣ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдкрд╛рдк рд╕рдореБрджреНрд░ рд╕реЗ рднрд▓реА рднрд╛рдБрддрд┐ рддрд░ рдЬрд╛рдпрдЧрд╛ редред рейрем редред TheGitaTamil_4_36 Chapter – 4 – Shloka – 37 O Arjuna, as the burnig fire reduces fuel to ashes, in this same way, Karma (attached Karma binding a person to the material world), is burnt down with the fire of Gyan. рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣реЗ рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рдЬреИрд╕реЗ рдкреНрд░рдЬреНрд╡рд▓рд┐рдд рдЕрдЧреНрдирд┐ рдИрдВрдзрдиреЛрдВ рдХреЛ рднрд╕реНрдордордп рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ, рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рдЬреНрдЮрд╛рди рд░реВрдк рдЕрдЧреНрдирд┐ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдг рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рднрд╕реНрдордордп рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реИ редред рейрен редред TheGitaTamil_4_37 Chapter – 4 – Shloka – 38 In this world, O Arjuna, there is no greater purifier than Gyan or wisdom itself. The person who has mastered Yoga to perfection feels wisdom in his soul at the proper time. рдЗрд╕ рд╕рдВрд╕рд╛рд░ рдореЗрдВ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЗ рд╕рдорд╛рди рдкрд╡рд┐рддреНрд░ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд┐:рд╕рдВрджреЗрд╣ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ ред рдЙрд╕ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╣реА рдХрд╛рд▓ рд╕реЗ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рдХреЗ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╢реБрджреНрдмрд╛рдиреНрдд:рдХрд░рдг рд╣реБрдЖ рдордиреБрд╖реНрдп рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╣реА рдЖрддреНрдорд╛ рдореЗрдВ рдкрд╛ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ редред рейрео редред TheGitaTamil_4_38 Chapter – 4 – Shloka – 39 To abtain Gyan, one must conquer the senses, and develop a real devotion and faith towards the Lord. When one obtains Gyan, he has discovered the key to Supreme peace. рдЬрд┐рддреЗрдиреНрджреНрд░рд┐рдп рд╕рд╛рдзрди рдкрд░рд╛рдпрдг рдФрд░ рд╢реНрд░рджреНрдзрд╛рд╡рд╛рдиреН рдордиреБрд╖реНрдп рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддрдерд╛ рдЬреНрдЮрд╛рди рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛрдХрд░ рд╡рд╣ рдмрд┐рдирд╛ рд╡рд┐рд▓рдореНрдм рдХреЗ тАФ рддрддреНрдХрд╛рд▓ рд╣реА рднрдЧрд╡рддреНрдкреНрд░рд╛рдкреНрддрд┐ рд░реВрдк рдкрд░рдо рд╢рд╛рдиреНрддрд┐ рдХреЛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ редред рейреп редред TheGitaTamil_4_39 Chapter – 4 – Shloka – 40 If a person is ignorant of the Knowledge of God, the person who lacks faith in God and the one who is full of doubts in his own self, will undoubtedly be destroyed. If one has doubts, he can never achieve peace and Bliss in the world, nor in the after-world. рд╡рд┐рд╡реЗрдХрд╣реАрди рдФрд░ рд╢реНрд░рджреНрдмрд╛рд░рд╣рд┐рдд рд╕рдВрд╢рдпрдпреБрдХреНрддреНрдд рдордиреБрд╖реНрдп рдкрд░рдорд╛рд░реНрде рд╕реЗ рдЕрд╡рд╢реНрдп рднреНрд░рд╖реНрдЯ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ ред рдРрд╕реЗ рд╕рдВрд╢рдпрдпреБрдХреНрддреНрдд рдордиреБрд╖реНрдп рдХреЗ рд▓рд┐рдпреЗ рди рдпрд╣ рд▓реЛрдХ рд╣реИ, рди рдкрд░рд▓реЛрдХ рд╣реИ рдФрд░ рди рд╕реБрдЦ рд╣реА рд╣реИ редред рекреж редред TheGitaTamil_4_40 Chapter – 4 – Shloka – 41 One who has rid himself of attached Karma by practising Yoga and one who has rid himself of doubts by achieving Gyan, he is a self-realized person and is not bound by attached Karma. рд╣реЗ рдзрдирдЮреНрдЬрдп ! рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдХрд░реНрдордпреЛрдЧреА рдХреА рд╡рд┐рдзрд┐ рд╕реЗ рд╕рдорд╕реНрдд рдХрд░реНрдореЛрдВ рдХреЛ рдкрд░рдорд╛рддреНрдорд╛ рдореЗрдВ рдЕрд░реНрдкрдг рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕рдорд╕реНрдд рд╕рдВрд╢рдпреЛрдВ рдХрд╛ рдирд╛рд╢ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рдРрд╕реЗ рд╡рд╢ рдореЗрдВ рдХрд┐рдпреЗ рд╣реБрдП рдЕрдиреНрдд:рдХрд░рдг рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреБрд░реБрд╖ рдХреЛ рдХрд░реНрдо рдирд╣реАрдВ рдмрд╛рдБрдзрддреЗ редред рекрез редред TheGitaTamil_4_41 Chapter – 4 – Shloka – 42 Hence, be established in yoga by cutting the ignorance born doubt about the self with the sword of knowledge. Stand up, O Bharata. рдЗрд╕рд▓рд┐рдпреЗ рд╣реЗ рднрд░рддрд╡рдВрд╢реА рдЕрд░реНрдЬреБрди ! рддреВ рд╣реНрд░рджрдп рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рдЗрд╕ рдЕрдЬреНрдЮрд╛рди рдЬрдирд┐рдд рдЕрдкрдиреЗ рд╕рдВрд╢рдп рдХрд╛ рд╡рд┐рд╡реЗрдХ рдЬреНрдЮрд╛рди рд░реВрдк рддрд▓рд╡рд╛рд░ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдЫреЗрджрди рдХрд░рдХреЗ рд╕рдорддреНрд╡ рд░реВрдк рдХрд░реНрдордпреЛрдЧ рдореЗрдВ рд╕реНрдерд┐рдд рд╣реЛ рдЬрд╛ редред рекреи редред TheGitaTamil_4_42   Continue Read – Chapter –┬а5
Scroll to Top